Стой, кто идет? - Страница 28


К оглавлению

28

— Мы же обо всем договорились. — Мальчишка протянул бумажку в десять монет. — Плачу десятку в час, максимум за пять часов.

— Но я не…

— Заткнись и смотри, — сказал ангелочек. Напялив серебристые очки, он откинулся на спинку кресла, и на его физиономии появилось сосредоточенно-внимательное выражение.

Обиженно посмотрев на него, Мирр надел желтые очки. Экран тут же приобрел нормальную яркость, на нем появился гоняющийся за бабочкой пушистый котенок, а в ушах возник подходящий сюжету звук. Понаблюдав за безумствами котенка примерно минуту, Мирр ощутил, как его охватывает беспредельная скука, и тронул переключатель, который обнаружил на переносице очков. Тут же мультфильм сменился другим: ярко-оранжевого цвета пес безуспешно пытался влезть на смазанный маслом столб. Пощелкав переключателем, Мирр выяснил, что выбор ограничен всего двумя одинаково угнетающими мультиками. Очевидно, линзы его очков были своеобразными стробоскопами, становящимися прозрачными с частотой несколько сот циклов в секунду. Переключатель менял частоту мерцаний и позволял очконосителю видеть один или другой фильм из нескольких, проецируемых на экран одновременно. Вникнув в суть метода, Мирр одобрительно кивнул: казалось вполне естественным заполнить промежутки между кадрами показом другого фильма. Этим объяснялась необычная яркость экрана. Так или не так? Яркость экрана превышала нормальную раза в четыре… к тому же, где обещанные буйные девственницы? В этот момент сидящий рядом ангелочек хрюкнул от удовольствия.

Мирр бросил на соседа подозрительный взгляд, быстро стянул с него очки, напялил на свой собственный нос… и тут же был захвачен видом вздымающейся в небывалой оргии плоти, каковой вид в сочетании с соответствующими звуковыми эффектами создал у него твердое убеждение, что если и есть в этой компании девственницы, пребывать им в этом благостном состоянии осталось считанные секунды. По телу Мирра разлилось тепло.

Мальчишка потянул его за рукав.

— Отдай очки!

— Не отдам. — Мирр снял очки и сложил их.

— Но я же заплатил тебе!

— Ну и что? — твердо возразил Мирр. — Наверняка есть какой-нибудь закон, который запрещает показ таких фильмов несовершеннолетним.

— Конечно есть, дубина! Иначе за что платить? Давай очки!

— Ничего не поделаешь. — Мирр протянул мальчишке желтые очки. — Посмотри на Флуффо — куда лучше будет.

— Ах, Флуффо… Ну-ка, мистер, давай очки, а то будут неприятности.

Мирр самодовольно ухмыльнулся.

— После того, что я перенес, о каких еще неприятностях ты говоришь?

— Отпустите меня! — завопил мальчишка. — Не трогайте меня! Отпустите!

— Погоди, погоди, — встревоженно прошептал Мирр. — Может, мы еще…

— Нет, я не хочу смотреть во взрослые очки — там делают что-то ужасное! Пожалуйста, не заставляйте меня смотреть! — завопил негодяй еще громче, голосом истеричным и чрезвычайно убедительным. — Я пришел посмотреть Песика-Оранжика и Флуффо! Уберите руку! Что вы со мной делаете!

— Замолчи сию секунду! — прошептал Мирр, суя мальчишке кулак под нос.

— А то я расквашу тебе физиономию!

— Да неужели? — произнес ворчливый голос прямо за спиной Мирра. Кто-то очень сильный перетащил его через спинку кресла, заломил руку за спину и повел по проходу. Женщины в крайних креслах злобно шипели оскорбления с удивительной меткостью и весьма болезненно попадая ему сумочками по голове. Мирр попробовал вырваться, но его противник наверняка знал рукопашный бой не понаслышке. Тяжелую дверь он открыл чрезвычайно просто — стукнув по ней головой Мирра, и оба оказались в фойе.

Привлеченная шумом, из боковой двери вышла женщина начальственного вида, с голубыми волосами и в пенсне.

— Одного выловил, мисс Харли! — объявил вышибала. — Развращал малолетнего, попался с поличным. Как насчет премии?

Мирр энергично замотал головой:

— Это просто смешно! Я его и пальцем не тронул! Я только…

— Заткнись! — Силач неодобрительно встряхнул его. — Я видел все сам, мисс Харли. Так что с моей премией?

— Давайте сначала выслушаем оправдания джентльмена, — сказала дама, и слова эти музыкой прозвучали в ушах Мирра. Женщина подошла поближе, поправила пенсне, вгляделась, смертельно побледнела и отшатнулась. — Так это ты!!! — произнесла она сдавленным голосом. — Опять принялся за старое? Неужели детям никогда не будет от тебя покоя?

— О чем вы? — возмутился Мирр, слишком шокированный, чтобы радоваться первой обнаруженной им ниточке в прошлое.

Обвиняющий перст мне Харли уперся в нос несчастного Мирра.

— Замаскироваться хотел? Бороду отрастил? Да я тебя где хочешь узнаю! Ты и раньше приставал к детям! Ты — чудовище!

«Только не это», — подумал Мирр, прислушиваясь, как чересчур знакомое слово эхом отражается от стенок его черепной коробки. Изобразив на лице нечто, по его мнению означающее улыбку, он сказал:

— Давайте поговорим спокойно, в кабинете.

— Из-за таких как ты и прогорает мое предприятие! — сказала мисс Харли, отрицательно покачав головой и, переведя взгляд на голову Мирра, добавила: — Свистни, Симпкинс!

На границе поля зрения Мирра появилась огромная лапа с зажатым в ней свистком, секундой позже раздался пронзительный ультразвуковой вопль. Люди, шедшие в кино, останавливались, перешептываясь и рассматривая Мирра с очевидным презрением. Плечи его безвольно опустились — свобода уходила. Полиция уже спешит к нему, и через несколько минут он будет передан в руки Легиона, успев узнать о себе только то, что за ним уже числится по крайней мере один случай совращения малолетних. Тогда он и в самом деле чудовище и заслуживает всего, что случится.

28